Использование материалов блога (фото и текстов) полностью или фрагментарно возможно только с предварительного согласия автора.

Search

Saturday, January 15, 2011

Вышивальные детективы

Nordic Needle регулярно присылает мне бесплатный каталог с их ассортиментом, специальными предложениями и новинками. Именно в нем я впервые узнала о серии книг - "хобби-детективов". На английском их еще называют "cosy mysteries" - "уютные детективы". Я не могу сказать, что я большая поклонница этого жанра, но тут не смогла устоять: любопытство взяло верх. Поэтому когда мне предоставилась возможность опробовать нашу новенькую читалку для книгAmazon Kindle в деле , я первым делом решила купить книгу Аманды Ли "The Quick and The Tread", первую из новой серии вышивальных детективов.

Честно говоря, принимаясь за вышивальный детектив, я ожидала, что интрига будет закручена вокруг вышивки. Но меня ждало некоторое разочарование: вышивка служит скорее фоном, а сами убийства и расследования с ней никак не связаны. Но обо всем по порядку.

Главная героиня молодая американка Марси Сингер переезжает по приглашению подруги в небольшой городок Талулла Фоллс, где открывает свой вышивальный магазинчик. На следующую ночь после вечеринки в честь открытия она обнаруживает у себя на складе труп предыдущего арендатора помещения - Тимоти Энрайта, который перед смертью нацарапал на полу гобеленовой иголкой загадочную фразу. Тимоти был на вечеринке и настойчиво пытался поговорить с Марси, но поскольку он был в стельку пьян, Марси избегала его. Вскоре после этого погибает и местный арендодатель Билл Трелони, а Марси, таким образом, оказывается вовлечена в серию убийств, тесно связанных с ее магазинчиком, и, опасаясь за собственную жизнь, начинает свое расследование.

Детективная линия мне показалась жутко примитивной. Марси, прекрасно зная, что ее жизнь в опасности, тем не менее охотно выкладывает всем и вся каждую новую деталь расследования. О том, кто убийца, я догадалась раньше, чем это выяснилось в книге )) Но меня интересовало вовсе не это, а вышивальный фон ))

Первые несколько страниц я читала с мечтательной улыбкой на лице: Марси описывала свой магазинчик, настоящий рай для вышивальщицы, где есть все, что душе угодно, где по средам и четвергам проходят мастер-классы, а посетительницы могут в любое время прийти и повышивать, удобно устроившись в уютных креслах. Эх, как бы я хотела жить в таком же маленьком прибрежном городке и управлять собственным рукодельным магазином :) Вышивальные подробности возникали по тексту то и дело и скрашивали чтение. Особенно мне понравился момент, когда Марси описывала только что полученный от поставщика дизайн Pacific Coast Collage Sampler от Laura J. Perin: такое все знакомое и особенно приятно не просто читать описание вышивки, а узнавать знакомый, "всамделишный" дизайн.

В целом, я бы сказала, что это не просто легкое, а невесомое чтение. Поскольку я читала в оригинале, мне было интереснее и "вкуснее", чем если бы я читала в переводе (а ведь еще неизвестно, ЧТО это был бы за перевод). Язык, кстати, очень простой. Повествование ведется от первого лица, а это, наверное, в некотором смысле определило его стилистические особенности. Книга действительно уютная, рукодельные подробности, а также описание маленького городка, его уклада радуют, без них чтение стало бы совсем пресным.

Второй роман серии выйдет уже в феврале. Я прочла кусочек, который прилагался к моей книге. Он кажется более обещающим в вышивальном плане: в магазин к Марси приходит пожилая дама, показывает ей старинный семплер и неожиданно погибает...

После книги Аманды Ли я решила обратиться к произведениям другого автора - Моники Феррис. С 1999 когда она занимается созданием серии "Needlework Mysteries". Я начала знакомство с самой первой книги - "Crewel World".


Марго Бергланд живет в крохотном городке Миннеаполис, где у нее собственный рукодельный магазин "Crewel World". Помимо работы в нем и рукоделия, Марго ведет активную общественную деятельность, занимаясь по большей части благотворительностью. Узнав о разводе своей родной сестры Бетси, она приглашает ее погостить и предлагает работу в своем магазинчике. В отличие от Марго, Бетси совсем не привыкла к жизни в тихом городке и почти ничего не знает о рукоделии. Она не думает злоупотреблять гостеприимством сестры и уже было начала строить планы на будущее, как случается страшное: вернувшись домой после похода в театр, Бетси обнаруживает Марго зверски убитой в собственном магазине. А из магазина пропал уникальный гобелен с изображением лошадки, эскиз которого Марго создала собственноручно, изучив китайскую статуэтку времен династии Тан в местном музее... 

В отличие от книги Аманды Ли, этот детектив мне по-настоящему понравился! Прежде всего потому, что, к моей радости, рукоделие здесь не просто фон: оно напрямую связно с убийством и, в общем-то, дает главный ключ к раскрытию тайны. Я была в восторге от развязки :) Мои ожидания оправдались! Сам сюжет вовсе не пресный, персонажи интересные. В общем, жду с нетерпением, когда смогу приступить ко второй книге из серии. Но сперва нужно закончить недочитанное.

Кстати, как вы могли заметить, в названии магазинчика (и романа) кроется игра слов "Crewel World" ("мир вышивки") является омофоном другого словочетания "Cruel World", которое означает "жестокий мир".

А в конце книги есть схема той самой лошадки :)

К слову, благодаря Маришке Arlett я узнала о чудесном сайте для любителей книг - LivLib. Зайдя просто посмотреть что это такое, я пропала там с головой. Очень полезный ресурс: там можно и собственный список книг и хотелок вести, и писать и читать рецензии, сохранять полюбившиеся цитаты. Находка, одним словом! Мариш, спасибо тебе еще раз на наводку. Если кому интересно, мой профиль - вот.



 
MyFreeCopyright.com Registered & Protected

11 comments:

  1. Ах, как жаль, как жаль, что не читаю по английски:( Мне, любительнице детективов и вышивки - обидно втройне. Прям хоть иди учи:)))
    Сейчас в лавлибе постучусь:), меня можно узнать по фотографии;) Зарегилась почти год назад, а постоянно стала заходить в декабре:) с Марининой подачи:)

    ReplyDelete
  2. Спасибо за рассказ! С удовольствием почитала и помечтала о таком же магазинчике с мастер-классами и уютными креслами, эх)))))

    ReplyDelete
  3. Да уж, чего только не придумают. ))
    А можно, с вашего позволения, разместить информацию про такие детективы в сообществе http://community.livejournal.com/krestik_ru/ ? со ссылкой на ваши впечатления, конечно же. )

    ReplyDelete
  4. Спасибо за обзор, люблю детективы, а уж уютные вдвойне ;)), пошла на поиски может их перевели, жаль нет возможности читать в оригинале ...

    ReplyDelete
  5. Лен, а я как раз искала сайт для себя и мужа, где можно было бы вести удобный список книг и хотелок, а тут - такой шикарный ресурс :)

    Алла, дааа, мечтается под такое чтение очень хорошо. Вот парочка цитат:

    ДВА

    А., ссылкой поделиться можно :) Единственное, без копирования полностью или частично текста самого поста.

    Марин, если найдешь инфу про перевод - дай знать :)

    Язык, кстати, в книжках довольно простой (у Аманды Ли - совсем).

    ReplyDelete
  6. Очень интересно. Жалко я не читаю электронные книги, не складывается у меня с ними. Да и ленива я стала!:)))) Зато я в интернете схемочку лошадки нашла:), оказывается ее скачать можно. Очень милая лошадка.

    ReplyDelete
  7. Настя, (я не ошиблась?) спасибо за понимание :) Я рада, что мой рассказ заинтересовал.

    Сашуль, ты знаешь, я к электронным книгам относилась скептически: читала в таком формате только те материалы, которые срочно были нужны по учебе или работе, а для чтения для души всегда выбирала обыкновенные книги. Но тут на новый год нам подарили электронную читалку Kindle и я оценила всю ее прелесть. Там монитор сделан по технологии "электронные чернила": выглядит в точности как страница книжки. Там даже подсветки нет. Очень приятное чтение получается, имхо. А для меня эта "книжка" подарок вдвойне, потому что ее можно привязать к аккаунту на Амазоне и покупать там книжки в оригинале виртуально.

    ReplyDelete
  8. Какой интересный жанр. Надо будет почитать. Спасибо за информацию. Сама люблю читать и много читаю, а теперь попробую совместить приятное с еще более приятным. А то про вышивку везде вскользь упоминается

    ReplyDelete
  9. С огромным удовольствием прочитала пост! Обязательно буду искать эти детективы :)
    Мне подружка прислала на английском книгу похожего плана, только про квилты (правда, там не детектив, а жизнь семьи в нескольких поколениях на фоне шитья и квилтов рассматривается, роман), тоже очень интересно было!

    ReplyDelete
  10. Как интересно. Спасибо за такую исчерпывающую информацию.. Люблю детективы..

    ReplyDelete

Please, feel free to publish your comments in English and ask questions if any!

N’hésitez pas à publier vos commentaires et questions en français.

Free Blog Template by June Lily